Robert Perisic was born in Split, Croatia, in 1969. His most widely translated works are the novels Nas covjek na terenu, (Our Man in Iraq) and Podrucje bez signala (No-Signal Area), both of which have received international critical acclaim in numerous prestige media outlets, including The New Yorker, The New York Times, NPR's All Things Considered, and The Guardian.
A daily literary website highlighting the best in contemporary fiction, nonfiction, and criticism.
"I have good hearing, so good I can sometimes hear myself among the leaves. When I turn around suddenly, I also hear the sounds I accidentally drag behind me." Read an excerpt from Robert Perišić's A Cat at the End of the World. https://t.co/1MLqULZRTj
From the edge of the surveilled city
Review of Robert Perisic’s wonderful “A Cat at the End of the World” from @SandorfP now up at @TheTypescript : https://t.co/F9pxz4ha7U
Sandorf Passage is a home to writing inspired by both conflict zones and the dangers of complacency. Distributed in North America and UK by @ipgbooknews.
Katarina Gadže on A Cat at the End of the World in @asymptotejrnl Fortnightly Airmail: "The heartbeat of an entire civilization pulses through Robert Perišić’s newly published work as he lends his voice to the world in Vesna Marić’s magnificent English translation." https://t.co/NkmH37m9r0
"Robert Perisic is a light bright with intelligence and twinkling with irony, flashing us the news that postwar Croatia not only endures but matters."--Jonathan Franzen
"Bizarre fable-esque . . . and in the middle of the narration there's an Egyptian cat that oversees things almost as a deity . . . and it is amazing, it's such a great book." --Brad Johnson, East Bay Booksellers