Kafka began writing what he had entitled Der Verschollene (The Missing Person) in 1912 and wrote the last completed chapter in 1914. But it wasn't until 1927, three years after his death, that Max Brod, Kafka's friend and literary executor, edited the unfinished manuscript and published it as Amerika.
MARK HARMAN, a native of Dublin who has written extensively about modern German and Irish literature, is a professor of German and English at Elizabeth College in Elizabeth, Pennsylvania. His translation of The Castle received the Modern Language Association's first Lois Roth Award in 1998.
"More than eighty years after his death from tuberculosis at age forty, Kafka continues to defy simplifications, to force us to consider him anew. That's the effect of Mark Harman's new translation of Amerika."
--Los Angeles Times