
"The play is sublime - Riveting" --Observer
"This is a composed, restrained, often beautiful and mainly lucid account of the play - Poulton's version is lush, lyrical, witty and inventive" --Daily Telegraph "Written 2,500 years ago, Euripides' play can still shake you like an earthquake. Like Shakespeare, he is not our contemporary, but speaks to us as if he were" --Sunday Times "Mike Poulton is responsible for this lean, muscular new translation - Conceived as a ritualistic horror story featuring a few pagan rhythmic dance passages, this strong production also serves as a sober but sometimes grimly comic warning" --The Times