In Flaubert's own words, the novel is "a kind of encyclopedia made into farce . . . A book in which I shall spit out my bile." At the center of this book are Bouvard and Pécuchet, two retired clerks who set out in a search for truth and knowledge with persistent optimism in light of the fact that each new attempt at learning about the world ends in disaster.
In the literary tradition of Rabelais, Cervantes, and Swift, this story is told in that blend of satire and sympathy that only genius can compound, and the reader becomes genuinely fond of these two Don Quixotes of Ideas. This new translation also includes Flaubert's Dictionary of Received Ideas.
"Among all the works of this brilliant writer, Bouvard and Pecuchet is definitely the deepest, the most thorough, the broadest.... It is the Tower of Babel of the sciences, where all the diverse, opposing, and absolute doctrines -- each having its own language -- demonstrate the powerlessness of effort, the vanity of affirmation, and the ever eternal 'misery of everything.'" --Guy de Maupassant
"Flaubert inspires in me an affection that I don't feel for any other writer." --Jean Echenoz
"In Bouvard and Pecuchet, Flaubert created an encyclopedia of the sciences in a way that emphasizes all the laws and failures of knowledge, and at the same time, he did so in a way that breaks the forms of literature itself." --Claudine Cohen, Alliage