This volume consists of two lecture series given by Heidegger in the 1940s and 1950s. The lectures given in Bremen constitute the first public lectures Heidegger delivered after World War II, when he was officially banned from teaching. Here, Heidegger openly resumes thinking that deeply engaged him with Hölderlin's poetry and themes developed in his earlier works. In the Freiburg lectures Heidegger ponders thought itself and freely engages with the German idealists and Greek thinkers who had provoked him in the past. Andrew J. Mitchell's translation allows English-speaking readers to explore important connections with Heidegger's earlier works on language, logic, and reality.
Andrew J. Mitchell is Assistant Professor of Philosophy at Emory University. He is translator (with François Raffoul) of Heidegger's Four Seminars (IUP, 2003).
"In the end, this volume represents an indisputable contribution to English language Heidegger scholarship, rendered in an accessible yet faithful translation, and provides an unparalleled introduction into Heidegger's views on science, technology, language, and thinking, as well as the later period of his thought as a whole. This volume is an essential contribution to the discipline and is one which can be readily used with students who are approaching Heidegger for the first time as well as those more familiar with the trajectory and subtle modifications of Heidegger's thought throughout his career. Mitchell's translation is superbly readable and will be the standard for years to come."--Continental Philosophy Review
"This volume represents a major event in English Heidegger scholarship. Students less acquainted with Heidegger's work will find entry to his ideas through concrete subject matter. Even for the general academic reader, the Bremen lectures offer material for historical and political discussions."--Jerome Veith, Boston College