The co-op bookstore for avid readers
Book Cover for: Ch'ayemal nich'nabiletik / Los hijos errantes / The Errant Children: A Trilingual Edition, Mikel Ruiz

Ch'ayemal nich'nabiletik / Los hijos errantes / The Errant Children: A Trilingual Edition

Mikel Ruiz

A bold and unflinching portrayal of contemporary Maya life in Chiapas, Mexico.

Book Details

  • Publisher: State University of New York Press
  • Publish Date: May 1st, 2023
  • Pages: 176
  • Language: English
  • Edition: undefined - undefined
  • Dimensions: 9.00in - 6.00in - 0.56in - 0.95lb
  • EAN: 9781438492964
  • Categories: Indigenous - General (see also Indigenous Peoples of TurtleLiterary

More books to explore

Book Cover for: Daughters Are Forever, Lee Maracle
Book Cover for: Subduction, Kristen Millares Young
Book Cover for: O-Gî-Mäw-Kwě Mit-I-Gwä-Kî, Simon Pokagon
Book Cover for: Swim Home to the Vanished, Brendan Shay Basham
Book Cover for: The Old People, A. J. Perry
Book Cover for: Painted Turtle: Woman with Guitar, Clarence Major
Book Cover for: Sacred Smokes, Theodore C. Van Alst
Book Cover for: A Yellow Raft in Blue Water, Michael Dorris
Book Cover for: Touching Spirit: The Letters of Minominike, James C. Washburn
Book Cover for: Truth and Bright Water, Thomas King
Book Cover for: Winterkill, Craig Lesley
Book Cover for: Noopiming: The Cure for White Ladies, Leanne Betasamosake Simpson
Book Cover for: Beautiful Beautiful, Brandon Reid
Book Cover for: Four Souls, Louise Erdrich
Book Cover for: A Minor Chorus, Billy-Ray Belcourt

About the Author

Mikel Ruiz received his doctoral degree in social and humanistic sciences from the University of Science and Arts of Chiapas in Mexico. He is the author of La ira de los murciélagos. Sean S. Sell is a doctoral candidate in comparative literature at the University of California, Davis. He is the translator and, with Nicolás Huet Bautista, coeditor of Chiapas Maya Awakening: Contemporary Poems and Short Stories.

Praise for this book

"This is an important contribution to the Indigenous literary canon precisely because it offers a unique view of how Indigenous subjects internalize dominant culture in devastating ways. In addition to literature courses, it could also be used in courses that have a focus on Indigenous peoples, complementing historical or anthropological accounts that aim to highlight Maya or Indigenous voices. The inclusion of the original Tsotsil Maya and Spanish texts will allow instructors to explore comparisons with the English translation. Sean Sell's introduction and Alejandro Aldana Sellschopp's preface to the original edition are great, offering context for the book and making the case for its importance, and Arturo Arias's essay is also excellent, offering a critical and theoretical approach to the novel." - Emil' Keme, author of Le Maya Q'atzij/Our Maya Word: Poetics of Resistance in Guatemala