After years of hard work in a factory outside of Santiago, Chile, Ramón accepts a peculiar job: to look after a Coca-Cola billboard located by the highway. And it doesn't take long for Ramón to make an even more peculiar decision: to make the billboard his new home.
Twelve-year-old Miguel is enchanted by his uncle's unusual living arrangement, but the neighborhood is buzzing with gossip, declaring Ramón a madman bringing shame to the community. As he visits his uncle in a perch above it all, Miguel comes to see a different perspective, and finds himself wondering what he believes--has his uncle lost his mind, as everyone says? Is madness--and the need for freedom--contagious? Or is Ramón the only one who can see things as they really are, finding a deeper meaning in a life they can't understand from the ground?
When a local boy disappears, tensions erupt and forgotten memories come to the surface. And Miguel, no longer perched in the billboard with his uncle, witnesses the reality on the ground: a society that, in the name of peace, is not afraid to use violence.With sharp humor and a deep understanding of a child's mind, How to Turn Into a Bird is a powerful tale of coming of age, loss of innocence, and shifting perspectives that asks us: how far outside of our lives must we go to really see things clearly?
Elizabeth Bryer is a translator and writer from Australia. Her translations include Claudia Salazar Jiménez's Americas Prize-winning Blood of the Dawn; Aleksandra Lun's The Palimpsests, for which she was awarded a PEN/Heim Translation Fund grant; and José Luis de Juan's Napoleon's Beekeeper. Her debut novel, From Here On, Monsters, was co-winner of the 2020 Norma K. Hemming Award.
A daily literary website highlighting the best in contemporary fiction, nonfiction, and criticism.
"Ramón climbed up the Coca-Cola billboard near the highway one Monday." Read an excerpt from María José Ferrada's How to Turn Into a Bird. https://t.co/v8cgDbgB4C