In Black and White is a playful, parodic whodunit and a welcome addition to the extensive body of English translations of works by Jun'ichirō Tanizaki.--Dennis Washburn, Jane and Raphael Bernstein Professor in Asian Studies, Dartmouth College
In Black and White showcases Tanizaki's customary verve, humor, and brilliance. This wonderful translation brings to life a novel that has been unduly neglected. What a treat!--Phillip Lopate, author of Against Joie de Vivre
In Black and White provides yet more evidence of Tanizaki's full mastery of his craft. Tightly structured and full of dark humor, it is both a murder mystery and metafiction in which a novel incriminates its own creator. Only a writer of Tanizaki's caliber could have penned this and The Makioka Sisters, two works so radically different one can only marvel that they are the product of the same mind.--Minae Mizumura, author of A True Novel
In Black and White, encapsulates some of Tanizaki's main themes including sexual obsession and Japan's journey toward modern westernization. . . . If you haven't read Tanizaki, this novel is an excellent introduction.--Todd Shimoda "Asian Review of Books"
Written as a serial 'newspaper novel, ' this is a fascinating view of the writer's mind and of the evolution of a literary genius in a rare experimental mode, as Tanizaki (1886-1965) mingled noir and the fantastic long before Haruki Murakami made his name using the same formula.-- "Publishers Weekly"
An enigmatic mystery that, serially published and thereafter forgotten until now, cements Tanizaki's claim to be a lost forerunner of postmodernism. . . . Anyone contemplating writing a plotless novel will want to study this curious, beguiling yarn.-- "Kirkus Reviews"
A fascinating insight into the literary politics of the time, and Lyons makes a compelling case for the importance of In Black and White in Tanizaki's body of work, regarding it as a bridging piece to his later, more complex and subtle works. . . . well worth a look for anyone looking to expand their J-Lit knowledge, and a welcome addition to the collection of Tanizaki's English-language works.-- "Tony's Reading List"
In Black and White is successful and satisfying as (writer-)character study.--M.A. Orthofer "The Complete Review"
In Black and White, a murder mystery set in the late 1920s, provides plenty of excitement, both real and psychological, while also offering some unusual and creative thematic twists on the connections between fiction, reality, and the writing life and its consequences.--Mary Whipple "Seeing the World Through Books"
A clever story and it is surprising that it has never been published separately before.-- "The Modern Novel - A blog"
Translated beautifully by Phyllis I. Lyons. . . . In Black and White, first serialized in 1928, was never published as a single volume in Japan. Now Lyons has rescued this work from obscurity, nimbly arguing in her afterword that it defines a 'pivotal moment' in Tanizaki's literary development.--Min Jin Lee "The New York Times Book Review"
Japanese scholar and professor Lyons not only provides the first-ever English translation 80 years later, but also includes an illuminating afterword in which she contextualizes the virtually forgotten work as both literary history and a career-changing accomplishment for one of Japan's most revered authors. New generations of readers will undoubtedly benefit from Lyons' careful resurrection of this surprisingly timeless, slyly metafictional, unusually intriguing title.-- "Booklist"
Well worth a look for anyone looking to expand their J-Lit knowledge, and a welcome addition to the collectio nnof Tanizaki's English-language works.-- "Tony's Reading List"
An ingenious metafictional travesty of the murder-mystery genre, this little-known work, now available for the first time in English, reveals Tanizaki on the cusp of artistic maturity, and at the forefront of Japanese modernism. . . . In Black and White was the pinnacle of Jun'ichirō Tanizaki's early style and an important milestone in his creative life: a novel that settled scores with the literary establishment, freeing his imagination to attain the heights of an extraordinary career.--Bryan Karetnyk "Times Literary Supplement"
Lyons should be given credit for introducing readers to this lesser-known Tanizaki novel. Her translation draws the reader's attention to this fantastic masterpiece, one which is comparable in quality to his other works, such as Naomi, Some Prefer Nettles and The Key.--James Au Kin-Pong "Cha: An Asian Literary Journal"
A fascinating work, and its publication in English translation is a welcome event.-- "Japanese Studies"