The Slavic and East European Journal is published quartlery by the American Association of Teachers of Slavic and East European Languages (AATSEEL)
In SEEJ 63.2, Tatyana Gershkovich argues that when Vladimir Nabokov translated his novel Kamera obskura (1932) into English under the title Laughter in the Dark (1938), he significantly transformed its aesthetic concerns. https://t.co/o17RZJkSzj https://t.co/1FUht0E8L0
"Ut!" - The Flaming Carrot Bylines at @bulwarkonline and @ebertvoices and @oscopelabs and @decider. i am ready & willing to be hired. https://t.co/d5BTT1POHR
@blankemon @deepimpactcrier @zach_vasquez @thamosdeaf This made me wonder what Frank is up to. I checked, and he's currently adapting LAUGHTER IN THE DARK by Vladimir Nabokov. How curious...