Marko Pogacar, born in Split, Yugoslavia, is the author of five poetry collections, five books of essays, a short story collection, and a travelogue. He edited the Young Croatian Lyric anthology and is an editor of
Quorum, a literary journal, and
Proletter, an online magazine for cultural and social issues. He has received many scholarships and residencies, Croatian and international awards for poetry, prose, and essays, and is currently a DAAD fellow in Berlin. His work has been translated into more than thirty languages, including the English-language translation of
Dead Letter Office.
Mirza Puric is a literary translator working from German and Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian. He is a contributing editor of
EuropeNow and in-house translator for the Sarajevo Writers' Workshop. From 2014 to 2017 he was an editor-at-large for
Asymptote. He has published several book-length translations into BCMS, including Nathan Englander's
The Ministry of Special Cases, Michael Köhlmeier's
Idylle mit ertrinkendem Hund, and Rabih Alameddine's
The Hakawati.