For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.
Betty Radice read classics at Oxford, and became joint editor of Penguin Classics in 1964. As well as editing the translation of Livy's The War with Hannibal she translated Livy's Rome and Italy, Pliny's Letters, The Letters of Abelard and Heloise and Erasmus's Praise of Folly, and also wrote the introduction to Horace's Complete Odes and Epodes, all for Penguin Classics. She also edited Edward Gibbon's Memoirs of My Life for the Penguin English Library, and edited and annotated her translation of the younger Pliny's works for the Loeb Library of Classics and translated from Renaissance Latin, Greek and Italian for the Officina Bodoni of Verona. She collaborated as a translator in the Collected Works of Erasmus, and was the author of the Penguin Reference Book Who's Who in the Ancient World. Betty Radice was an honorary fellow of St Hilda's College, Oxford, and a vice-president of the Classical Association. She died in 1985.