"Ruden set the bar for Aeneid translations in 2008, and has raised it now with this revision. I am confident it will be a long time before a translator exceeds the standard that she has set."--A. M. Juster, Athenaeum Review
This is a substantial revision of Sarah Ruden's celebrated 2008 translation of Vergil's Aeneid, which was acclaimed by Garry Wills as "the first translation since Dryden's that can be read as a great English poem in itself." Ruden's line-for-line translation in iambic pentameter is an astonishing feat, unique among modern translations. Her revisions to the translation render the poetry more spare and muscular than her previous version and capture even more closely the essence of Vergil's poem, which pits national destiny against the fates of individuals, and which resonates deeply in our own time.
This distinguished translation, now equipped with introduction, notes, and glossary by leading Vergil scholar Susanna Braund, allows modern readers to experience for themselves the timeless power of Vergil's masterpiece.
NYT-bestselling prose priestess. Monsters, myths, mouth. BEOWULF! THE MERE WIFE! https://t.co/gSIHVXtEHa Bluesky: @mariadahvana.bsky.social
Here's a little video about things made by my brain recently, including an epic musical about Vergil & the Aeneid, for @audibleuk, (unofficial slogan: It's very queer, it's very classical!) and a writing class on epics for @shipman_agency! Also, pls enjoy this happy sundress. https://t.co/yskXFBTnGI
Telling stories with sound and tech. Vergil! Listen now: https://t.co/4cdMSIAOoC Requiem: https://t.co/NKZREMXCGi
Vergil! Available now @audibleUK. Based on The Aeneid, written by @MARIADAHVANA , feat. @willyoung, @Claudia_Kariuki, @SirDerekJacobi, @LeGateauChoc, directed by @poltho. Claudia plays Sulpicia, a feminist, lesbian, rebel. listen now: https://t.co/YXh9E2ry20 https://t.co/8CiSayVf8F
We support Classical Christian Education for 6th grade-adult, with courses in Latin, Greek, history, literature, math, science, philosophy, and writing.
Latin IV Tackle prose passages from Caesar's stirring De Bello Gallico and explore the nuance and subtle of Vergil's unsurpassed poetry in the Aeneid, following the Collegel Board's revised Latin curriculum. Learn more at https://t.co/LmTL4of4T1 #Latin #Vergil #Caesar #APLatin
"Fast, clean, and clear, sometimes terribly clever, and often strikingly beautiful."--Richard Garner, New Criterion
"This is the first translation since Dryden's that can be read as a great English poem in itself."--Garry Wills, New York Review of Books
"The best translation of The Aeneid, certainly the best of our time."--Ursula K. Le Guin