The co-op bookstore for avid readers
Book Cover for: The Aeneid, Vergil

The Aeneid

Vergil

A powerful and poignant translation of Vergil's epic poem, newly equipped with introduction and notes

"Ruden set the bar for Aeneid translations in 2008, and has raised it now with this revision. I am confident it will be a long time before a translator exceeds the standard that she has set."--A. M. Juster, Athenaeum Review

This is a substantial revision of Sarah Ruden's celebrated 2008 translation of Vergil's Aeneid, which was acclaimed by Garry Wills as "the first translation since Dryden's that can be read as a great English poem in itself." Ruden's line-for-line translation in iambic pentameter is an astonishing feat, unique among modern translations. Her revisions to the translation render the poetry more spare and muscular than her previous version and capture even more closely the essence of Vergil's poem, which pits national destiny against the fates of individuals, and which resonates deeply in our own time.

This distinguished translation, now equipped with introduction, notes, and glossary by leading Vergil scholar Susanna Braund, allows modern readers to experience for themselves the timeless power of Vergil's masterpiece.

Book Details

  • Publisher: Yale University Press
  • Publish Date: Feb 9th, 2021
  • Pages: 392
  • Language: English
  • Edition: Revised and Exp - undefined
  • Dimensions: 8.40in - 5.40in - 1.10in - 1.05lb
  • EAN: 9780300240108
  • Categories: Classics

About the Author

Sarah Ruden is an award-winning classics scholar, a poet, and a widely published writer on religion and culture. She is the author of Vergil: The Poet's Life. Her many translated works include Apuleius's Golden Ass. Susanna Braund is professor of Latin Poetry and its Reception at the University of British Columbia.

More books by Vergil

Book Cover for: The Aeneid: A New Prose Translation by Richard Colaresi, Vergil
Book Cover for: The Aeneid, Vergil
Book Cover for: Vergil's Aeneid: with Macrons and Scansion, Vergil
Book Cover for: Eclogues and Georgics, Vergil
Book Cover for: The Aeneid of Vergil, 43, Vergil
Book Cover for: The Georgics Of Virgil: Literally And Rhythmically Translated (1854), Vergil
Book Cover for: The Georgics Of Vergil: With A Running Analysis, English Notes, And Index (1874), Vergil

Praise for this book

"The quality of the poetry . . . the concision and power . . . consistently sustains the Ruden translation. Ruden set the bar for Aeneid translations in 2008, and has raised it now with this revision. I am confident it will be a long time before a translator exceeds the standard that she has set."--A. M. Juster, Athenaeum Review

"Fast, clean, and clear, sometimes terribly clever, and often strikingly beautiful."--Richard Garner, New Criterion

"This is the first translation since Dryden's that can be read as a great English poem in itself."--Garry Wills, New York Review of Books

"The best translation of The Aeneid, certainly the best of our time."--Ursula K. Le Guin