The co-op bookstore for avid readers
Book Cover for: The Boke of the Cyte of Ladyes: Brian Anslay's Translation of 1521 in Modernized English Volume 108, Christine De Pizan

The Boke of the Cyte of Ladyes: Brian Anslay's Translation of 1521 in Modernized English Volume 108

Christine De Pizan

An early Tudor translation of the Cité des dames, a crucial argument written by Christine de Pizan on the importance of women.

Christine de Pizan's defense of women against centuries of misogyny, Cité des dames, was the only work of literature translated into English by Brian Anslay, an administrator in the household of King Henry VII. While numerous manuscripts were held in royal and aristocratic libraries, Anslay's printed translation enabled a broader range of readers to appreciate the arguments for female rule crucial to the reigns of Mary I and Elizabeth I. Anslay's translation also played a key role in the late-nineteenth-century revival of interest in Christine. This modernization of Anslay's Tudor English makes his translation accessible to contemporary readers while preserving the rhythms of early Tudor prose. It includes an extensive introduction and notes highlighting both the history of the language and the cultural references embodied in the text.

Book Details

  • Publisher: Iter Press
  • Publish Date: Oct 23rd, 2025
  • Pages: 362
  • Language: English
  • Edition: undefined - undefined
  • Dimensions: 0.00in - 0.00in - 0.00in - 0.00lb
  • EAN: 9781649591166
  • Categories: Historical - RenaissanceFeminist

About the Author

Reno, Christine: - Christine Reno is professor emerita of French and Francophone studies at Vassar College.
Robertson, Karen: - Karen Robertson is a senior lecturer emerita of English and women's studies at Vassar College.
Anslay, Brian: - Brian Anslay (d. 1536) was a trusted member of the royal household of Henry VII.
Pizan, Christine De: - Christine de Pizan (c.1365-c.1431) was the first professional European woman of letters.