Ryunosuke Akutagawa (1892--1927), often called "the Father of the Japanese short story," wrote more than 150 works during his brief but prolific career. Widely regarded as Japan's master storyteller, he blended modern sensibilities with timeless themes to profound effect.
This new anthology offers the most comprehensive collection of Akutagawa's work ever published in English. It features fresh translations of his most celebrated stories alongside many lesser-known and never-before-translated pieces:
Richard Medhurst was born in the UK and lives in Yokohama. His translation of Akutagawa's An Odd Tale was published in Kyoto Journal in 2018, and his translation of Eiji Suzuki's Lingering Fragrance was published in the anthology Strokes of Brush and Blade (Kurodahan Press, 2018). He has worked as a translator, editor and writer for the online magazine Nippon.com for over a decade, specializing in literature and history. He has also written a popular series of articles about studying Japanese which have received tens of thousands of page views. His article on Japan's 72 microseasons helped popularize the concept in the English-speaking world.