"Expert, idiomatic translation renders visible a story that helps explain the present weirdness in North Korea ... [T]he story with its great insight into the region, is deeply rewarding." --Kirkus Reviews
"Hwang Sok-Yong is the most committed, politically active writer of all those who have translated the Korean in recent years." --Liberation
"Writing that refuses to ignore suffering, but at the same time refuses to let itself be destroyed by destruction--which is a great challenge to any author." --Le Figaro Litteraire
"A provocative novel ... with a subtle power. [Hwang] takes the reader to the edge of a gruesome scene, then steps back and focuses on the sort of mundane detail that sticks in one's mind more firmly than any blood-splattered image." --TimeASIA