
"A remarkable accomplishment. The Tragedy of King Christophe has finally received the translation it deserves. Breslin and Ney render the speech of peasants, parliamentarians, and priests in believable English. They have delved into the historical sources of the documents Césaire used in researching the story of Henri Christophe; their introduction situates the play in the history of the French Revolution and in the emergence of independent Haiti." --A. James Arnold, A History of Literature in the Caribbean