The co-op bookstore for avid readers
Book Cover for: The Wisdom of the Zohar: An Anthology of Texts, Isaiah Tishby

The Wisdom of the Zohar: An Anthology of Texts

Isaiah Tishby

The Zohar is the fundamental work of Jewish mysticism. Isaiah Tishby's classic and definitive Wisdom of the Zohar makes the world of the Zohar available to the English-speaking reader in all its complexity and poetry.

The extended extracts are arranged by topic, each section being prefaced by introductory explanations and accompanied by copious notes. There is also a General Introduction on the complex symbolism of the Zohar and on its historical and literary background.

The scholarly value of David Goldstein's acclaimed translation is enhanced by an index expanded to include references to passages cited in the introduction and notes, and by the addition of a subject index and an index of biblical references.

Isaiah Tishby was awarded the Bialik Prize 1972, the Israel Prize 1979, and the Rothschild Prize 1982, mainly for his work on The Wisdom of the Zohar. David Goldstein was awarded the Webber Prize 1987 for this translation.

Book Details

  • Publisher: Littman Library of Jewish Civilization
  • Publish Date: Sep 1st, 1991
  • Pages: 1654
  • Language: NA
  • Edition: undefined - undefined
  • Dimensions: 9.10in - 6.20in - 3.40in - 5.35lb
  • EAN: 9781874774280
  • Categories: Judaism - Sacred WritingsHistory

About the Author

Tishby, Isaiah: - Isaiah Tishby was Emeritus Professor of Philosophical, Mythical, and Ethical Hebrew at the Hebrew University of Jerusalem until his death in 1992. He was awarded the Bialik Prize 1972, the Israel Prize 1979, and the Rothschild Prize 1982, mainly for his work on The Wisdom of the Zohar.
Goldstein, David: - David Goldstein, late Curator of Hebrew Books and Manuscripts at the British Library, was awarded the Webber Prize 1987 for this translation shortly before he died.

Praise for this book

"A classic, a landmark in modern Hebrew letters. Beautifully written and deeply learned ... the appearance of the long-awaited English translation is a cause for celebration." -- Elliot Ginsburg, Journal of Religion