"These stories are feverish, cruel, and wry, set among the surrealisms of puberty, disability, and precarity." --Joshua Cohen, Harper's
"She lived a little in the shadow of her sister Victoria on the one hand and of her husband Bioy Casares and Borges on the other. She was an extravagant woman when writing her stories, short and crystalline, she was perfect." --César Aira
"Dark, masterly tales...a (very good) introduction...a (very good) translator...Ocampo's technique is beyond all reproach; an author has to keep masterly control when letting events veer off beyond the quotidian (the phrase 'magic realism' seems inadequate when applied to her)." --Nicholas Lezard, The Guardian "Ocampo wrote with fascinated horror of Argentinean petty bourgeois society, whose banality and kitsch settings she used in a masterly way to depict strange, surreal atmospheres sometimes verging on the supernatural." --The Independent "Few writers have an eye for the small horrors of everyday life; fewer still see the everyday marvelous. Other than Silvina Ocampo, I cannot think of a single writer who, at any time or in any language, has chronicled both with such wise and elegant humor." --Alberto Manguel"Magical....Ocampo's earlier words resonate now with something of the 'clairvoyance' Borges once attributed to her....Mind-blowing hallucinogenic lines...make it important to take the stories in small, slow doses lest we zip by and miss them." --Jill Schepmann, The Rumpus
"Ocampo mixes unembellished narration and dark, fantastic elements into a heady cocktail." --Heather Cleary, Lit Hub