The co-op bookstore for avid readers
Book Cover for: Transgressive Circulation, Johannes Göransson

Transgressive Circulation

Johannes Göransson

Poetry, Frost is often quoted as having said, is what is lost in translation, and American poets and critics have long taken this as their cue to subordinate translation to other forms of literary activity and to disqualify translated texts. In Transgressive Circulation, poet, translator, and publisher Johannes Goransson reverses this dynamic, holding that we should use translation to re-assess our entire aesthetic establishment. Rather than argue against the denigration and abjection of translation - and most foreign texts - this book investigates those dark zones of expulsion as grounds for new possibilities, not just for translation but for literature as a whole.

Book Details

  • Publisher: Noemi Press
  • Publish Date: Aug 1st, 2018
  • Pages: 96
  • Language: English
  • Edition: undefined - undefined
  • Dimensions: 8.90in - 5.90in - 0.20in - 0.39lb
  • EAN: 9781934819593
  • Categories: Books & ReadingEssays

About the Author

Göransson, Johannes: - "

Johannes Göransson is the author of ten books of poetry and criticism - including The New Quarantine (2023) and Summer (2022) - and is the translator of several books of poetry, including works by Aase Berg, Eva Kristina Olsson, Ann Jäderlund, Helena Boberg and Kim Yideum. His poems, translations and critical writings have appeared in a wide array of journals in the US and broad, including Fence, Lana Turner, Poetry Magazine, Spoon River Review, Modern Poetry in Translation (UK), Kritiker (Denmark) and Lyrikvännen (Sweden). His is a professor in the English Department at the University of Notre Dame and - together with Joyelle McSweeney, Paul Cunningham and Katherine Hedeen - edits Action Books.

"