poet, theorist, and early practitioner-maker of language art in programmable media
French translation of 'Afternoon' into Twine discussed by Gabriel Gaudette. #elo18 G. didn't have a visual lexia 'map'. He made one. I'm reminded that the map for a poetic hypertext is just rediscovered. https://t.co/4e8Y8qGlp0 Yang Lian's 'Where the sea stands still' @jbpedmond https://t.co/V59Tdb3wjJ