@azforeman.bsky.social Book Recommendations & Book Mentions
This list consists of recommendations or mentions of books spotted in media, social media accounts, podcasts or other public websites.
@azforeman.bsky.social on X
Russian-American linguist, 1st amendment nerd, translator. Posts re: weird stuff, free speech, medieval lit, poetry & history of Semitic & Indo-European langs

Genesis
D. Francis
A science fiction short story "Genesis" by Francis Carsac Translated from French by yours truly https://t.co/wZQFBoPbnQ
Out of stock

The Works of George Herbert: Poetry
George Herbert
Four poems by the devotional poet George Herbert, read by yours truly from manuscript in early 17th century pronunciation: Poetry, The Knell, Prayer and The Collar. Phonological notes re: the accent I chose for this reading: * The range of realizations of the GOAT vowel… https://t.co/5iniasSc2K https://t.co/YsCjXNikzV
Paperback, 2022
$25.95$12.98 + Free shipping50% off your first book
Essays;
Francis Bacon
My reading of another of Francis Bacon's essays in Early Modern pronunciation ("On Superstition") is now available publicly. 🧵 with pronunciation notes... https://t.co/LszfzGeLo3 https://t.co/8wO0B7ohrn
Out of stock

One Hundred Love Sonnets: Cien Sonetos de Amor
Pablo Neruda
Poem XVII from "One Hundred Love Sonnets" By Pablo Neruda Tr. by Yours Truly I love you not as if you were a rose of salt, topaz or arrow of fire-popagating carnations: I love you with the love of certain darkling things, in secret, in between the shadow and the soul. I love… https://t.co/QU6nB09Aou
Hardcover, 2014
$22.95$11.48 + Free shipping50% off your first book
Phaedra
Seneca
The Latin refrain is hard to translate satisfactorily. Traditionally the translation when discussing this poem has been "about the throne the thunder rolls". The phrase however is taken from from Seneca's Phaedra. In the play's context it refers to Jupiter and means "he goes… https://t.co/JcPZnzF6lP
Paperback, 1986
$15.50$7.75 + Free shipping50% off your first book
Open Closed Open: Poems
Yehuda Amichai
My English translation of one of Yehuda Amichai's more famous earlier poems from Hebrew "The moon is sawing the clouds in two. Let hand-to-hand love bring me against you. We alone will make love where the two camps fight. Perhaps we can still make everything right...." https://t.co/KKEMvANxUD
Paperback, 2006
$17.00$8.50 + Free shipping50% off your first book
The Merchant of Venice
Joseph Pearce
Which monologue from Shakespeare should I read next in my 17th century voice? "How all occasions do inform against me" (Hamlet) "Time hath, my lord, a wallet at his back" (Troilus) "To bait fish withal..." (Merchant of Venice) "It must be by his death" (Julius Caesar)
Paperback, 2009
$7.95$3.97 + Free shipping50% off your first book
Meditations: With Selected Correspondence
Marcus Aurelius
Marcus Aurelius looks EXACTLY like the kind of guy who would write “The Meditations” https://t.co/CRVzGyoyLu
Paperback, 2011
$9.94$4.97 + Free shipping50% off your first book
Inferno: Italian-English Parallel Text
Dante
Here's me reading Canto 1 of Dante's Inferno in my English translation. https://t.co/YWke7P95Jy
Paperback, 2021
$11.99$5.99 + Free shipping50% off your first book
Works: With notes critical and explanatory and a biographical memoir. Vol. 7
William Gifford
"Drinke to me onely with thine eyes And I shall pledge with mine..." Here's my reading of that poem (Ben Jonson's "To Celia") in Early Modern pronunciation from the 1616 edition of Jonson's works. https://t.co/BaonwlpH7D https://t.co/KxXUy9Hi56
Paperback, 2019
$44.90$22.45 + Free shipping50% off your first book