Chosen by The New York Times as one of the best books of 1988, Arabesques is a luminous novel that engages with history and politics not as propaganda but as literature. That engagement begins with the language in which the book is written: Anton Shammas, from a Palestinian Christian family and raised in Israel, wrote in Hebrew, as no Arab novelist had before. The choice was provocative to both Arab and Jewish readers.
Arabesques is divided into two sections: "The Tale" and "The Teller." "The Tale" tells of several generations of family life in a rural village, of the interplay of past and present, of how memory intersects with history in a part of the world where different people have both lived together and struggled against each other for centuries. "The Teller" is about the writer's voyage out of that world to Paris and the United States, as he comes into his vocation as a writer, and raises questions about the authority of the storyteller and the nature of the self. Shammas's tour de force is both a personal and a political narrative--a reinvention of the novel as a way of envisioning and responding to historical and cultural legacies and conflicts.
Vivian Eden is an American poet and translator who lives in Jerusalem and works on the staff of Haaretz.
Elias Khoury is a literary critic, novelist, editor, playwright, activist and public intellectual. The author of twelve novels, Khoury's work has been translated into numerous languages, and he is considered one of the foremost novelists writing in Arabic today.
A daily literary website highlighting the best in contemporary fiction, nonfiction, and criticism.
"In my search for Proust’s tomb, I arrived at Division 85, as it was marked in the map of the cemetery given to me by the guard at the gate." Read an excerpt from Anton Shammas' Arabesques. https://t.co/h9aDNcw33U
Sarah Cypher is a fiction writer.
The incomparable Palestinian writer & @alhaq_org founder Raja Shehadeh on Anton Shammas’ towering (and only!) novel, ARABESQUES: https://t.co/UF0pV1ObNG
Books, music, ideas, film, and art criticism from The Nation's "back of the book" https://t.co/dgr3pv2Yp7…
"The hope reflected in Shammas’s experiment of writing a Palestinian novel in Hebrew now seems to have vanished almost entirely." Raja Shehadeh in @BooksandtheArts on Anton Shammas, the politics of language, and a new translation of Arabesques https://t.co/vMynKC7egU
"Intricately conceived and beautifully written. . . . A crisp, luminous, and nervy mixture of fantasy and autobiography. . . [and] an elegant example of postmodern baroque." --John Updike, The New Yorker
"This book is a history of its author's youth and the memoir of a family and a fabled region--Galilee. . . A beautifully impressive piece of prose." --William H. Gass, New York Times Book Review
"Arabesques is a classic of the exploration of identity. . . A Palestinian master of Hebrew, living at the seam between the ancient and the modern, between loyalties and appetites, Shammas has written beautifully about his search for design. He transforms fact into fantasy without changing a thing." --Leon Wieseltier
"Arabesques really brings, as novels were once supposed to bring, 'news' from elsewhere. . . This book has already added something notable to Israeli literature." --Irving Howe, The New York Review of Books
"If Hebrew literature is at all destined to have its Conrads, Nabokovs, Becketts and Ionescos, it could not have hoped for a more auspicious beginning." --Muhammad Siddiq, Los Angeles Times Book Review