Drafts for a Third Sketchbook treats the reader to an even more personal document. Unpublished at the time of Frisch's death, this collection was edited by Peter von Matt, president of the Max Frisch Foundation, with an eye toward expanding our knowledge of this legendary writer's last days. Ranging from a couple of sentences to several pages, the sketches collected in this volume recall the United States of the Reagan years and the author's own growing sense of age as both the threat of nuclear war and some of his most treasured friendships pass on. Representing an unusually personal vista onto the world as Frisch knew it, this is a wonderful self-portrait of an extraordinary intelligence.
Mike Mitchell has worked as a literary translator since 1995. He was awarded the 1998 Schlegel-Tieck Prize for his translation of Herbert Rosendorfer's Letters Back to Ancient China. For Seagull Books, he has translated works by Ingeborg Bachmann, Max Frisch, Hans Magnus Enzensberger and Peter Handke, among others.
Max Frisch (1911-91) was a giant of twentieth-century German literature, achieving fame as a novelist, playwright, diarist, and essayist. His works include Andorra and Man in the Holocene.