Saigyō, the Buddhist name of Fujiwara no Norikiyo (1118-1190), is one of Japan's most famous and beloved poets. He was a recluse monk who spent much of his life wandering and seeking after the Buddhist way. Combining his love of poetry with his spiritual evolution, he produced beautiful, lyrical lines infused with a Buddhist perception of the world.
Gazing at the Moon presents over one hundred of Saigyō's tanka--traditional 31-syllable poems--newly rendered into English by renowned translator Meredith McKinney. This selection of poems conveys Saigyō's story of Buddhist awakening, reclusion, seeking, enlightenment, and death, embodying the Japanese aesthetic ideal of mono no aware--to be moved by sorrow in witnessing the ephemeral world.
Helping you discover the best books on #Japan and #Asia. Author interviews, book reviews, new book releases and the Books on Asia Podcast.
BOA Podcast 16: Meredith McKinney on Saigyō and “Gazing at the Moon” #books #japan #podcast https://t.co/LKKHgLUuIQ
Sign up at https://t.co/yGvDosSZwa for daily text messages from classic sources of wisdom and/or cartoons. Get a daily moment of humor or reflection.
@YahiaLababidi @MiraKarell These are from Meredith McKinney's translation Gazing At The Moon: Buddhist Poems of Solitude by Saigyō Published by @ShambhalaPubs https://t.co/z9o7UHNjss https://t.co/dKr8sDcZBX