The co-op bookstore for avid readers
Book Cover for: Todos Nuestros Ayeres / All Our Yesterdays, Natalia Ginzburg

Todos Nuestros Ayeres / All Our Yesterdays

Natalia Ginzburg

La mejor novela de Natalia Ginzburg, traducida por Carmen Martín Gaite y prologada por Sally Rooney

«Perfecta [...]. Todos nuestros ayeres es una de las grandes novelas de su siglo y Ginzburg es, sin duda, una de sus mejores novelistas. En calidad de lectora, escritora y ser humano, su obra me ha conmovido y me ha cambiado la vida».
Sally Rooney

A veces basta la mirada ingenua de una chiquilla para arrancar una historia que cambiará la vida de dos familias y del mundo entero. Anna, un bicho triste y perezoso en palabras de la propia Ginzburg, es esa niña apocada que vive en un pueblo del norte de Italia en los años previos a la Segunda Guerra Mundial y se enamora de los juguetes de su vecino; es también la joven que casi sin protestar se somete a la violencia del sexo, y es la mujer que sigue a Cenzo Rena, un hombre treinta años mayor que ella, a un lugar inhóspito del sur tras convertirse en su esposa. Anna calla mientras todos a su alrededor hablan y gesticulan: hay quien pasa las noches tramando atentados contra Mussolini, otros que se pasean en coches descapotables o se esfuman sin dar explicaciones. Con la guerra llegan las decisiones importantes y los actos extremos: el escenario se abre, respira dolor, pide dignidad, y el miedo es moneda común.

La que muchos han calificado como la mejor novela de Natalia Ginzburg nos devuelve página a página los gestos de una época y los años que cambiaron para siempre el destino de Europa.

ENGLISH DESCRIPTION

From "one of the most distinguished writers of modern Italy" (New York Review of Books), a classic novel of society in the midst of a war.

This powerful novel is set against the background of Italy from 1939 to 1944, from the anxious months before the country entered the war, through the war years, to the allied victory with its trailing wake of anxiety, disappointment, and grief. In the foreground are the members of two families. One is rich, the other is not. In All Our Yesterdays, as in all of Ms. Ginzburg's novels, terrible things happen--suicide, murder, air raids, and bombings. But seemingly less overwhelming events, like a family quarrel, adultery, or a deception, are given equal space, as if to say that, to a victim, adultery and air raids can be equally maiming. All Our Yesterdays gives a sharp portrait of a society hungry for change, but betrayed by war.

During the period described in the novel, Natalia Ginzburg was married to the writer Leone Ginzburg. Because of his underground activities, he was interned under Mussolini's reign, along with his family, in a restricted area in the Abruzzi. When the Ginzburgs later moved to Rome, Leone was arrested and tortured by the fascists, and killed, leaving Natalia alone to raise her three children.

Skyhorse Publishing, as well as our Arcade, Yucca, and Good Books imprints, are proud to publish a broad range of books for readers interested in fiction--novels, novellas, political and medical thrillers, comedy, satire, historical fiction, romance, erotic and love stories, mystery, classic literature, folklore and mythology, literary classics including Shakespeare, Dumas, Wilde, Cather, and much more. While not every title we publish becomes a New York Times bestseller or a national bestseller, we are committed to books on subjects that are sometimes overlooked and to authors whose work might not otherwise find a home.

Book Details

  • Publisher: Lumen Press
  • Publish Date: Jun 20th, 2023
  • Pages: 360
  • Language: Spanish
  • Edition: undefined - undefined
  • Dimensions: 9.06in - 6.12in - 1.03in - 1.15lb
  • EAN: 9788426425386
  • Categories: Historical - GeneralFamily Life - GeneralWar & Military

About the Author

Oriana Fallaci, que entrevistó a la autora, describió a Natalia Ginzburg con estas palabras: «Ni guapa ni elegante, con rebeca y falda de color azul ceniza, con ese aire un pelín apagado de tía soltera y sin edad definida [...]. Pelo negro, pocas canas y un cuerpo compacto. Buenas piernas, de persona acostumbrada a caminar [...]. Desde luego parece una mujer sana, hecha para llevar cargas y dolores con entereza. Sorprende su voz, como de femme fatale. Es como si fuera la voz de otra, y te atrapa, te fascina». Esa mujer fue una de las voces más importantes de la literatura italiana del siglo XX. Nacida en Palermo en 1916, pronto se trasladó a Turín y más tarde, ya casada con Leone Ginzburg, vivió en Roma hasta que su marido fue asesinado en una cárcel de la capital por las fuerzas fascistas. Entre sus obras más conocidas, además de Léxico familiar, que en 1963 fue galardonada con el Premio Strega, destacan Las pequeñas virtudes, Querido Miguel, El camino que va a la ciudad, Familias, Vida imaginaria (de próxima publicación en Lumen), La ciudad y la casa, A propósito de las mujeres, Todos nuestros ayeres y Las tareas de casa y otros ensayos. Ginzburg trabajó muchos años como redactora para la editorial Einaudi en su sede de Roma, ciudad donde residía cuando murió, en 1991.

More books by Natalia Ginzburg

Book Cover for: The Dry Heart, Natalia Ginzburg
Book Cover for: Family Lexicon, Natalia Ginzburg
Book Cover for: Happiness, as Such, Natalia Ginzburg
Book Cover for: All Our Yesterdays, Natalia Ginzburg
Book Cover for: Little Virtues, Natalia Ginzburg
Book Cover for: The Road to the City, Natalia Ginzburg
Book Cover for: Valentino and Sagittarius, Natalia Ginzburg
Book Cover for: The Little Virtues: Essays, Natalia Ginzburg
Book Cover for: Voices in the Evening, Natalia Ginzburg
Book Cover for: The City and the House, Natalia Ginzburg
Book Cover for: Family and Borghesia, Natalia Ginzburg
Book Cover for: The Complete Short Stories of Natalia Ginzburg, Natalia Ginzburg
Book Cover for: Valentino, Natalia Ginzburg
Book Cover for: Las Pequenas Virtudes, Natalia Ginzburg
Book Cover for: A Light for Fools, Natalia Ginzburg
Book Cover for: The Manzoni Family, Natalia Ginzburg

Praise for this book

La crítica ha dicho:

«Es curioso cuántas veces se produce esta especie de deslumbramiento cuando se descubre a esta autora italiana. Como si todo el mundo se sorprendiera de que no sea famosísima, con lo buena que es. [...] Una maestra en la elección de las palabras». -Íñigo Domínguez, El País
«Una luz resplandeciente de la literatura italiana moderna. [...] La magia de Ginzburg es la absoluta sencillez de su prosa, iluminada de repente por una palabra que convierte una frase sencilla en un rayo. [...] Tan directa y limpia como si estuviera esculpida enpiedra, sin embargo, narra los pensamientos del corazón». -The New York Times Book Review

«Una prosa simple y afilada como una guillotina. Por debajo de esa guillotina ruedan cabezas». -Enric González, JotDown
«Podemos hablar de Todos nuestros ayeres como de la versión novelada de Léxico familiar [...]. El placer de Natalia es el de contar historias familiares que son, o podrían ser, las nuestras». -Italo Calvino

«La voz de Natalia Ginzburg nos llega con absoluta claridad en medio de los velos del tiempo y el lenguaje. Textos de hace más de medio siglo que se leen como si los acabara de escribir, o, de algún modo misterioso, siguieran escribiéndose». -Rachel Cusk, The Times Literary Supplement

«Leyendo a Ginzburg, comprendí que [...] escribía libros de no ficción en primera persona, textos basados en su experiencia desnuda, pero que se leían como una novela. Para mí eso signifi có un mundo». -Vivian Gornick

«Leer a Natalia Ginzburg te cambia la vida». -Elena Medel
«Extremadamente clínica y precisa. Su modo de escribir puede hasta asustar. Su obra me parece poderosa, fuerte y a la vez muy profunda, muy terrenal, casi del submundo». -Lisa Taddeo, Vogue

«Una de las grandes escritoras italianas del siglo XX». -The New York Times