Reader Score
69%
69% of readers
recommend this book
Critic Reviews
Great
Based on 5 reviews on
* FINALIST FOR THE 2023 NATIONAL BOOK CRITICS CIRCLE'S GREGG BARRIOS BOOK IN TRANSLATION PRIZE *
A professor falls in love with a mechanical ballerina in a mordant and uncanny fable of contemporary Hong KongDorothy Tse is a fiction writer who has received multiple literary awards in Hong Kong and Taiwan. Her collection Snow and Shadow (translated by Nicky Harman) was longlisted for the Best Translated Book Award. A co-founder of Hong Kong's leading literary magazine, Fleurs des Lettres, she teaches at Hong Kong Baptist University.
Natascha Bruce translates fiction from Chinese. Her work includes novels and story collections by Yeng Pway Ngon, Patigül, Ho Sok Fong and Can Xue. Her translation of Owlish by Dorothy Tse received a 2021 PEN/Heim grant. She lives in Amsterdam.
"Tse's prose curls around Q like a vine, dropping him in landscapes that are equal parts Bosch and Freud, lush and deranged. Imagine an after-hours cut of Disney's 'Fantasia'; Alexander Portnoy on acid; a Losing Your Virginity theme park brought to you by Mephistopheles. . . . His vision of freedom remains private and acquisitive, whereas Tse suggests that real freedom--political, imaginative, and erotic--does not subjugate others; real freedom is democratic, a public and collective project."--Katy Waldman, The New Yorker
"[Owlish] is the literary equivalent of a house of mirrors, refracting and distorting shards of Hong Kong's recent past. . . . A wildly inventive read."--Louisa Lim, The New York Times Book Review "Though Ms. Tse alludes to a number of artistic influences . . . her writing most resembles that of Kazuo Ishiguro in its ability to render a strange allegorical fantasia in precise, formal prose. (The excellent translation from the Chinese is by Natascha Bruce.) But Owlish is sexier than Mr. Ishiguro's books, in rich and discomfiting ways--a 'folk tale, ' as Q imagines his reckless romance, 'full of lust and passion.'"--Sam Sacks, The Wall Street Journal "There are books you read for knowledge, those you read for escape, those you read for enlightenment, those you read to be lost, those you read to be found, and then those you read again, and again. Owlish succeeds on all of these levels, with a reminder that perhaps the most powerful way to reject oppression is through imagination, and creation."--Mandana Chaffa, Chicago Review of Books "Entrancing and otherworldly. . . . A protest fable that reveals many human truths, Tse's Owlish poses questions of desire and freedom under a punishing regime. The story lingers like a vivid dream bleeding into conscious life."--Kathleen Rooney, Star Tribune (Minneapolis) "A wonderfully imaginative fable that resonates with political critique and protest."--Kirkus Reviews "Tse's vision is entirely original and wonderfully bizarre. The language of Natascha Bruce's elegant translation surprises and delights at every turn."--Andrew Ervin, The Brooklyn Rail